domingo, 24 de agosto de 2008

I need...

Dear Dom,
As i promised, i translated with a help of a great friend, a poem to transmit you the ideia of the feelings that i deal in my blog.I hope that you enjoy my promise for some time, writing a text in english and tell you to read that and comment.
"
I need...
I need your passioned kiss
I need to loose the track of time
I need to feel your hands in my body,
discovering new paths,until you free my fearsuntil you reveal all my secrets.
I need to feel that i am yours, all yours
I need to feel your desire, and your body melting on mine, in a eternal kiss.
To be a fountain of desire and ending in a sea of pleasure,until toghether we form a perfect eclipse.
Just like when the sun and moon meets...
"
Ana Casanova
"
I placed a song from one of our groups the "Fingertips".They only sings in english but i think the music enter in your soul even if do not understand the lyrics.
"
(Meus queridos, este poema traduzi para um novo amigo francês que conheci através do Deezer.Quando lhe fiz referência ao gosto pela escrita, ele veio atá ao blog e disse que gostou muito do que viu e ouviu e que pensava que se tratava de um blog que falava de amor e amizade e que lamentava não entender o que estava escrito.Foi esse o motivo que me fez escrever para ele.Ele disse que fazia muito gosto nisso e aqui está.Espero que gostem tb.
Achei que a tradução não modificou em muito a emoção, apesar de continuar a preferi-lo em português!)

7 comentários:

Nadezhda disse...

Meu inglês é tão ruim!

Mas acho que algumas coisas ficam bem mais bonitas em português. Mas a sonoridade das músicas, eu prefiro em inglês ;)

Lorelai disse...

Belo poema... lindo é ver que podemos alcançar qualquer pessoa com palavras... gostei muito do teu blog. bjs, mari

Xinha disse...

Belo poema... o teu amigo deve ter ficado radiante!
É bom ver que através da escrtita conseguimos alcançar o mundo !!!

Xi-coração

Ricardo Silva Reis disse...

I need you!
Preciso do que escreves, do que transmites quando escreves.
Beijinhos

Mustafa Şenalp disse...

çok güzeel site .:)

Adriano Caroso disse...

Agora faço igual ao seu amigo. Nada entendo de inglês e fiquei curioso para lê-lo em português. Sem dúvida devo gostar. Beijos!

Anónimo disse...

My dear Ana,
OBRIGADO
I am very honored by your sweet attention.
What a beautiful & very intense poem ! I am impressed.
You have a unique talent.
Keep writing.
A special kiss
Dom